It was on a 'dark and stormy night', during the summer of 1816 that an eccentic group of English literati gathered at the Villa Diodati. The atmosphere at the Villa was charged by the violent streaks of lightening that licked at the mountain tops and split a black sky. As the wind outside whipped up the surface of lake Leman into a cauldron of waves the occupants of the Villa; Lord Byron, Mary Shelley, Dr John Polidori, Percy Shelley and Claire Clairmont, whipped themselves into a gothic frenzy with recitals of haunting poetry and ghost stories. The stories that they read came from a book, originally written in German, that had recently been translated into French. The book that they read from was called Fantasmagoriana. Fantasmagoriana has a unique place in literary history. This is the first full English translation of the stories that inspired Mary Shelley's Frankenstein and Dr John Polidori's The Vampyre. Also included is a fascinating essay exploring the similarities between these stories and parts of Mary Shelleys Frankenstein.
Find it on
AmazonReviews
No videos available yet.
News
No news articles linked to this title yet.
- Release Date 10/31/2011
- Authors A J Day, A Day
- Language English
- Company Fantasmagoriana Press; 1st edition
Fantasmagoriana Ratings
Overall
Overall rating of the media
Atmosphere
How immersive and tense is the atmosphere
Gore
Level and quality of gore/violence
Story
Quality of the storyline and plot
Writing
Quality of the written content
Character Development
Depth and growth of characters
Pacing
Flow and timing of the narrative